Por eso la gente dice 'tachuelas de bronce'

¿Cuándo fue la última vez que usó una tachuela de bronce? ¿O incluso vio uno? Probablemente no recientemente. Por lo tanto, es un poco extraño que 'get down to brass tacks' se haya convertido en el idioma al que se recurre para eliminar lo superfluo y centrarse en lo esencial. ¿Son las tachuelas de bronce realmente tan fundamentales? ¿De dónde viene esta expresión?



La frase apareció por primera vez a finales del siglo XIX, pero sus orígenes precisos siguen siendo objeto de controversia. Algunos argumentan que se refiere a las tachuelas de bronce utilizadas en la tapicería, lo que ayudaría a explicar cómo la frase podría llegar a significar cortar a través de la superficie los aspectos más esenciales de algo. Puede haber surgido del hecho de que al volver a tapizar muebles, el tapicero tendría que quitar la cubierta de tela y las tachuelas para llegar al marco de la silla.

Otra teoría popular es que la frase es Argot de rima cockney por 'hechos'. Esta forma de inglés, que se originó en el East End de Londres, oscurecería el significado de una oración al intercambiar frases o palabras en el lugar de las palabras con las que riman (por ejemplo, 'queen' sería 'frijol horneado' y 'pub' ser 'frotar-a-dub-dub'). Entonces, cuando alguien quería saltarse las bromas y ponerse a los hechos, es posible que haya optado por decir 'tachuelas de bronce' en su lugar.



De acuerdo a Diccionario de modismos de la herencia americana , también podría aludir a 'tachuelas clavadas en un mostrador de ventas para indicar puntos de medición precisos'.



Independientemente de cómo se originó, tomó tiempo para que los estadounidenses lo adoptaran de los ingleses. Como Anatoly Liberman, autor de Orígenes de las palabras y cómo las conocemos , señala en un entrada de blog de Oxford University Press , Theodore Dreiser todavía usaba la expresión entre comillas en su novela de 1911 Jennie Gerhardt , escribiendo: 'Era como si su hermano bajara a' tachuelas de bronce ''.



Liberman se refiere a la discusión del término en la revista académica Notas y consultas , en el que un colaborador sugirió que surgió del término británico 'get down to tin-tacks'.

'¿Significa esto que en los Estados Unidos las tachuelas de latón en lugar de las de hojalata eran especialmente comunes?' él pide. '¿Qué se sabe sobre el uso de tachuelas de latón estadounidenses en los dieciocho y sesenta y antes? Quizás aquellos que buscaron el origen del idioma no prestaron suficiente atención al objeto que lo ha puesto de relieve.

Sin embargo, llegó a los EE. UU., A fines de la década de 1920, estaba muy extendido. Por ejemplo, T.S. Eliot usó la expresión en su 1926 Agonistas de Sweeney : 'Ésos son todos los hechos cuando se trata de tachuelas de bronce: nacimiento, cópula y muerte'.



sueño de serpiente blanca

El término es similar a una serie de otras expresiones que llegan a la misma idea, como 'llegar al lecho de roca', que se refiere a la roca dura debajo del suelo, que se usa desde aproximadamente 1850 y específicamente como una alusión al 'fondo' de algo. desde aproximadamente 1860.

Un 'fondo' idiomático más reciente que puede tomar el lugar de 'tachuelas de bronce' es 'meticuloso', un sustantivo que comenzó a usarse a mediados de la década de 1990. De acuerdo con la Diccionario de modismos , 'alude al tema detallado (' meollo ') y posiblemente desagradable (' arenoso ') en cuestión'. Y para obtener más datos, apostamos a que no sabe, aquí están 33 hechos oscuros que te harán parecer un genio total.

Para descubrir más secretos asombrosos sobre cómo vivir tu mejor vida, haga clic aquí para seguirnos en Instagram!

Entradas Populares