Esta es la razón por la que el coronel se pronuncia de esa manera

Si un extraterrestre aterrizara en la tierra, aprendiera a leer inglés y viera la palabra 'coronel' en el papel por primera vez, él o ella (¡o eso!) Podría asumir que suena algo así como 'cuh-luh-nel'. Oh, qué equivocado estaría nuestro amigo alienígena.



En cambio, como todos sabemos, suena más como algo que se te atasca en los dientes en el cine. ¿Por qué 'coronel' suena como 'kernel'?

Las razones son más complicadas y simples de lo que cabría esperar.



La palabra comenzaba con bastante lógica. Arraigado en la palabra latina columna, o 'columna', como en columna militar. Esto fue adaptado al italiano camarada colonella para 'pequeña empresa de columnas' entonces coronel , que se refería a un comandante de la columna de soldados o jefe de un regimiento. El gran cambio ocurrió alrededor de 1580 E.C. cuando la palabra francesa media para 'coronel' se convirtió en 'coronel'.



'Pronunciamos coronel con una' r 'porque lo tomamos prestado del francés medio, y el francés medio lo pronunciamos y lo deletreamos con una' r ', dice Carrie Gillon, cofundadora de Quick Brown Fox Consulting, quien tiene un doctorado. . en lingüística y coanfitriones de podcast de lingüística Las patatas fritas vocales .



Ella explica que, al principio, en inglés incluso se deletreaba más como el francés ('coronell'). A mediados de los 17thsiglo, la ortografía francesa cambió de nuevo a 'coronnel', y la ortografía inglesa siguió su ejemplo.

'Por alguna razón, la gente súper educada decidió deletrearlo más como el italiano (que es donde se tomó prestado al francés)', dice GIllon. Estas 'personas súper bien educadas' eran grandes admiradores del latín y creían que el italiano estaba más cerca del latín que el francés, por lo que optaron por la ortografía que imitaba más al italiano.

Entonces, ¿por qué la pronunciación de la 'l' cambió a una 'r'?



'En francés, la 'colonnella' italiana se sometió a un proceso llamado 'disimilación': hacer algo menos similar a otra cosa', explica Gillon. 'Hay dos unos en esta palabra, y para hacerlos menos parecidos entre sí, uno de ellos se transformó en una r'.

Agrega que este es un cambio de sonido normal que ocurre en el lenguaje, y las 1 y las r son particularmente susceptibles a él.

'Cuando los hablantes de inglés lo tomaron prestado del francés, la' r 'ya estaba allí, pero se usaron las pronunciaciones' l ... l 'y' r ... l ', probablemente debido a la conexión y la ortografía italianas, pero finalmente la' r ... La pronunciación ganó.

La pronunciación en inglés acortó la palabra a solo dos sílabas y por 19thsiglo, 'kernel' se había convertido en la forma estándar estadounidense de decir la palabra, a pesar de que no sonaba en nada como la palabra en realidad se veía. Y para algunas palabras que definitivamente estás pronunciando mal, mira 30 nombres de marcas súper comunes que definitivamente estás pronunciando mal.

Para descubrir más secretos asombrosos sobre cómo vivir tu mejor vida, haga clic aquí para seguirnos en Instagram!

Entradas Populares